cupon
Get three and pay for only two with coupon TRIPLE
cupon
Kommentierte Übersetzung Spanisch-Deutsch - Literatur

Kommentierte Übersetzung Spanisch-Deutsch - Literatur

EducationLiterature and Fiction
imageFree SHIPPING
image30-day return
Only one unit left, hurry up!
Status

Secure payment

googlepayapplepayvisamastercardpaypalaexpress

Book detailsSoftcover

Publisher

Romanistischer Verlag

Pages

209

Language

de

Author: Melanie Pollmanns

Description

Este libro académico de Melanie Pollmanns ofrece una traducción comentada del español al alemán centrada en el ámbito literario. La obra utiliza como caso de estudio el relato corto 'Lo que queda enterrado' de la reconocida autora española Carmen Martín Gaite, proporcionando un análisis profundo sobre las técnicas de traducción y los desafíos lingüísticos entre ambos idiomas. Publicado por Romanistischer Verlag como parte de la serie 'Hispanistik in Schule und Hochschule', el texto es una herramienta valiosa para estudiantes y profesionales de la filología hispánica y la traducción. Explora la intersección entre la teoría de la traducción y la práctica literaria, facilitando una comprensión detallada de la narrativa de Martín Gaite desde una perspectiva académica alemana.

recommender-banner
JulIA, your virtual librarianRecommends your next great read

Similar products