Take three and pay for only two with coupon TRIPLEEN
Hamelyn
Benvingudes la joia i la tristesa
Benvingudes la joia i la tristesa
Shipping FREEDelivery in 24-48 h
Returns FREE30 days, no questions asked

Benvingudes la joia i la tristesa

by AA.VV · EDITORIAL ALPHA · libro de bolsillo · 232 pages

· ISBN 9788498591880
7 people viewing thisViewed 0 times

Product details

Pages: 232 pages
Author: AA.VV
Publisher: EDITORIAL ALPHA
ISBN: 9788498591880
Format: libro de bolsillo
Language: ca
Release date: 2018

ISBN: 9788498591880

Hamelyn quality guarantee

Every product is inspected, cleaned and verified before shipping. If it's not what you expected, we'll refund your money.

Reviewed and verified
Delivery in 24-48 h
100% secure payment

* All our products are carefully inspected to support sustainable culture.


Synopsis of Benvingudes la joia i la tristesa

Aquest llibre aplega versos dels poetes romàntics més insignes d?Anglaterra (Wordsworth, Coleridge, Lord Byron, Shelley i Keats) en la seva llengua original i en les versions, ja clàssiques, de Marià Manent. William Wordsworth (1770-1850) i Samuel T. Coleridge (1772-1834) són els dos pioners del moviment: el primer va apostar decididament per renovar el llenguatge poètic apropant-lo a la parla col·loquial; el segon va combinar com pocs el pensament i la creativitat poètica i va llegar a la posteritat el memorable Poema del vell mariner, traduït íntegrament en aquest volum. George Gordon Noel, més conegut com a Lord Byron (1788-1824), encarnà a la perfecció el tipus del poeta rebel i hipersensible, de versos ara càustics, ara melangiosos, i Percy Bysshe Shelley (1792-1822) va escriure alguns dels poemes de més alta volada filosòfica i metafòrica del seu temps. Finalment, John Keats (1795-1821) cantà amb una finíssima sensibilitat i amb un lirisme excepcional el conflicte entre l?art i la vida. «Si Marià Manent obté una perfecció tan fluida i tan natural en les seues traduccions és perquè ell també és poeta, gran poeta, un dels nostres millors. [?] Rarament, per altra banda, els poetes de cap país tenen la sort de trobar un traductor que els aclimate en un món verbal distint, d?una manera (com és la de Manent) que només podem qualificar de meravellosa.» (Joan Fuster)



More titles for fans of AA.VV

Recommended by Julia
-
VAT included